当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I greatly appreciate in the past year for deal with me. I am pleased that my items assisted you so capably.I would like you to know that it you need to contact me at any time in the future. If I can be of service to you again, please let me know. Thank you again ,Sir!!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I greatly appreciate in the past year for deal with me. I am pleased that my items assisted you so capably.I would like you to know that it you need to contact me at any time in the future. If I can be of service to you again, please let me know. Thank you again ,Sir!!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我非常感谢在过去一年处理我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我为与我的成交在去年很大地赞赏。我是喜悦的我的项目那么可胜任地协助了您。我希望您知道您需要在任何时候在将来与我联系的它。如果我可以再提供服务对您,请告诉我。谢谢再,先生!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我为成交在去年很大地赞赏与我。 我是喜悦的我的项目那么可胜任地协助了您。我希望您知道您需要任何时候在将来与我联系的它。 如果我可以再提供服务对您,请告诉我。 谢谢再,先生!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我非常感谢在过去一年的交易,和我一起。我很高兴我的项目协助你如此干练。我想让你知道它需要在将来随时联系我。如果我可以再为你服务,请让我知道。再次谢谢你,先生 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在过去一年中大大地为与我的交易增值。我很高兴我的条款帮助你所以 capably.I 希望你知道那它你需要将来随时联系我。如果我对你而言再次可能有服务,请告诉我。再次谢谢,爵士!!!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭