当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:any alteration or amendment of this agreement must be in writing ,and be signed by managers or representatives authorixed by both parties ,otherwise, such alteration or amendment shall be construed as invalid or having no binding force upon both parties是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
any alteration or amendment of this agreement must be in writing ,and be signed by managers or representatives authorixed by both parties ,otherwise, such alteration or amendment shall be construed as invalid or having no binding force upon both parties
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本協議的任何更改或修改必須以書面形式,並通過管理或由雙方authorixed代表,否則,這樣的更改或修正應解釋為無效或有對雙方沒有約束力簽署
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
這個協議的所有改變或修正案必須在文字和由經理簽字或兩個黨authorixed的代表,否則,這樣改變或校正不會被解釋像無效或有在兩個黨的約束力
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
這個協議的所有改變或校正必須在文字和由經理簽字或代表由兩個黨authorixed,否則,這樣改變或校正不會被解釋像無效或有約束力在兩個黨
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本協定的任何修改必須以書面形式,並由經理或代表 authorixed 由雙方簽署,否則,這種更改或修訂應視為無效或有雙方沒有約束力
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
任何改变或这项协议的修改必须是以书面形式,被双方 authorixed 的经理或代表签署,否则,这样的改变或修改将被解释作为在双方上的无效或者没有约束力
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭