当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfah­ren zum Vorbereiten des Fügebereichs eines be­schichteten Werkstücks bei dem man im Fügebe­reich mindestens eine Oberflächenschicht des Werk­stücks durch Einwirkung von Laserstrahlung mindes­tens teilweise abträgt.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfah­ren zum Vorbereiten des Fügebereichs eines be­schichteten Werkstücks bei dem man im Fügebe­reich mindestens eine Oberflächenschicht des Werk­stücks durch Einwirkung von Laserstrahlung mindes­tens teilweise abträgt.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本发明涉及用于涂覆工件的接合区域,其中,通过激光辐射的作用烧蚀至少一个表面上的工件在接合区的层至少部分的制备方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当前发明有关准备的一个上漆的制件的增加的范围方法与哪个在增加的范围内制件的至少一层数由激光辐射的作用的部分至少清除。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可利用的发明有关方法为准备一个在增加的范围之内制件至少一层数由激光辐射的作用部分至少清除一个上漆的制件的增加的范围。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本发明涉及在哪里你至少部分地在进行工件的至少一个表面层煤层暴露在激光辐射镀工件的 Fügebereichs 的制备工艺。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
死亡 vorliegende Erfindung betrifft ein Verfah-ren zum Vorbereiten de Fugebereichs eines 是-schichteten 的 Werkstucks bei dem 人 im Fugebe-reich mindestens eine Oberflachenschicht de Werk-stucks durch Einwirkung von Laserstrahlung mindes 十 teilweise abtragt。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭