当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ни ущелье Бабочек, ни музей ракушек не работают... Говорят, что на реставрации... Но реально сидит охранник на входе, машет руками при приближении, по английски не говорит... Никаких движений в ущелье по реставрации не видно и не слышно... Жили в отеле "Кактус" - через дорогу от ущелья...是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ни ущелье Бабочек, ни музей ракушек не работают... Говорят, что на реставрации... Но реально сидит охранник на входе, машет руками при приближении, по английски не говорит... Никаких движений в ущелье по реставрации не видно и не слышно... Жили в отеле "Кактус" - через дорогу от ущелья...
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
无论是蝴蝶峡谷或贝壳博物馆工作不......有人说,恢复......但实际上坐在守在入口处,挥舞着双臂的方法,在英语不说......在山谷中恢复不运动没有见过或听说过
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
蝴蝶cockleshells工作峡谷和博物馆… 在恢复期间,他们表明那… 但实际上坐卫兵在入口,他用人工挥动以略计,在他不讲话…的英语 没有行动在峡谷在恢复它不可听见是显然的和… 他们在旅馆“仙人掌”里居住-通过路从峡谷…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
博物馆既蝴蝶谷壳不工作......他们说,恢复......但是现实地坐在入口处的警卫,挥动双手,当接近英文不说......峡谷的恢复没有变动是没有见过和没听说过......住在"仙人掌"-马路对面的山谷......
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭