当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:being a 72% of the total Spanish natural gas demand for 2008 with an expected increase in consumption as a heating fuel , as fuel for power plants or even as a possible vehicle fuel是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
being a 72% of the total Spanish natural gas demand for 2008 with an expected increase in consumption as a heating fuel , as fuel for power plants or even as a possible vehicle fuel
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为2008年总西班牙天然气需求与消费作为取暖燃料的预期增加的72 % ,为燃料的发电厂,甚至作为一个可能的汽车燃料
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是72%对2008年的总西班牙天然气需求以期望的增加消费量作为采暖燃料,燃料为能源厂甚至作为可能的车燃料
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在 72%的总的西班牙 2008 年与作为一种供暖消费预期增长的天然气需求燃料、 作为燃料的发电厂或甚至作为一种可能的车辆燃料
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
像加热燃料一样是有在消耗方面的被期待的增长 2008 的总数西班牙天然气需求的一 72% 的 ,作为对于发电厂的燃料或即使可能的车辆燃料
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭