|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The sustained interest is in part due to the rich chemistry of the iron (II) center and the variety of synthetic methods available for functionalizing the cyclopentadienyl-ligands [4,5].是什么意思?![]() ![]() The sustained interest is in part due to the rich chemistry of the iron (II) center and the variety of synthetic methods available for functionalizing the cyclopentadienyl-ligands [4,5].
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在持续的兴趣是在部分由于铁(II)中心的富化学和各种可用于官能化的环戊二烯基配体[4,5]的合成方法。
|
|
2013-05-23 12:23:18
被承受的兴趣一部分由于铁(ii)中心的富有的化学和综合性方法品种可利用为functionalizing cyclopentadienyl配合基[4,5]。
|
|
2013-05-23 12:24:58
被承受的兴趣一部分由于铁II的富有的化学 () 中心和综合性方法品种可利用为functionalizing cyclopentadienyl-ligands (4,5)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
持续兴趣由于铁的富的化学在部分中 (II) 中心和合成方法的变化可供使用 functionalizing cyclopentadienyl-ligands(4, 5)。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区