当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The 1-SS is 4-phase separation systemare equipped with the solids removal system. The remaining gas goes directly to the flare. Fluids that contain water and condensate are transferred to the 2-SS. The solids (cuttings) settle to the bottom of the 1-SS. A clean-flush liquid system (water) transports the solids to the p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The 1-SS is 4-phase separation systemare equipped with the solids removal system. The remaining gas goes directly to the flare. Fluids that contain water and condensate are transferred to the 2-SS. The solids (cuttings) settle to the bottom of the 1-SS. A clean-flush liquid system (water) transports the solids to the p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1- SS是4相分离systemare装有固体除去系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1-SS是4阶段用固体撤除系统装备的分离systemare。剩余的气体去直接地火光。包含水和凝析油的流体转移到2-SS。固体(切口)安定对1-SS的底部。干净冲洗液体系统(水)运输固体对坑。通过使用sparge泵浦和控制它与在1-SS底部的液体倾泄阀,可以清洗船。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1SS是4阶段分离systemare装备以固体撤除系统。 剩余的气体去直接地火光。 包含水和凝析油的流体转移到2SS。 固体 (切口) 安定对底部的1SS。 A clean-flush liquid system (water) transports the solids the pit. 被使用sparge泵浦和控制它用液体应急排放阀在底部的1SS,船可以清洗。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1-SS 是 4 个阶段的分离 systemare 配备固体删除系统。剩余气体直接向闪光去。包含水和冷凝物的液体被转到 2-SS。固体 ( 切割 ) 对于底部习惯于 1-SS。一个干净齐平明亮的系统 ( 水 ) 运送固体到坑。通过使用喷雾水泵和控制具有明亮的垃圾堆阀门的它在底部 1-SS,船可以被清理。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭