当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The 2-SS is used to separate the gas, water, and condensate. The remaining gas goes directly to the flare. The water is transferred to the skim tank for settling (retention time) before it is dumped into the bio-pit. Any condensate carryover is transferred back to the condensate storage tank. From the storage tank, the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The 2-SS is used to separate the gas, water, and condensate. The remaining gas goes directly to the flare. The water is transferred to the skim tank for settling (retention time) before it is dumped into the bio-pit. Any condensate carryover is transferred back to the condensate storage tank. From the storage tank, the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2- SS被用于分离气体,水和冷凝物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2-SS用于分离气体、水和凝析油。剩余的气体去直接地火光。水转移到安定的表面层坦克(停留时间),在它被倾销入生物坑前。所有凝析油结转额转移回到凝析油储存箱。从储存箱,凝析油对生产被出口由凝析油调动泵浦。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2SS用于分离气体、水和凝析油。 剩余的气体去直接地火光。 在它被倾销入生物坑之前,水 (转移到) 表面层坦克为安定的保留时间。 所有凝析油结转额转移回到凝析油储存箱。 从储存箱,凝析油对生产被出口由凝析油转移泵浦。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭