当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With respect to geography, Papatheodorou (2006) questioned whether this variable could be further segmented. Cruise tourism displays unique characteristics and as a result the two variables need to be analysed separately in relation to competition dynamics and cannot be treated as a mere extension of the wider tourism 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With respect to geography, Papatheodorou (2006) questioned whether this variable could be further segmented. Cruise tourism displays unique characteristics and as a result the two variables need to be analysed separately in relation to competition dynamics and cannot be treated as a mere extension of the wider tourism
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于地理, Papatheodorou ( 2006)质疑这个变量可以进一步细分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关于地理, (2006)询问的Papatheodorou是否这可变物可能进一步被分割。结果巡航旅游业显示独特的特征和两可变物需要关于竞争动力学分别地被分析,并且不可能对待更宽的旅游业(欧盟执委会的一个仅仅引伸, 2002年;Papatheodorou, 2006)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于地理, 2006 (询问的) Papatheodorou是否这可变物可能进一步被分割。 结果巡航旅游业显示独特的特征和二可变物需要关于竞争动力学分开地被分析,并且不可能对待更宽的旅游业产业欧共体的一个仅仅 (引伸2002年; Papatheodorou 2006年)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭