当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Papatheodorou (2006) argued, however, that in the cruise tourism industry, dominance is highly structured and market driven. The term applies to situations where market share is concentrated in the hands of a few major brands.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Papatheodorou (2006) argued, however, that in the cruise tourism industry, dominance is highly structured and market driven. The term applies to situations where market share is concentrated in the hands of a few major brands.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而Papatheodorou (2006 )认为,在邮轮旅游产业,优势是高度结构化和市场推动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(然而) , Papatheodorou 2006争论了在巡航旅游业产业,优势是高度被构造和市场推动的。 期限适用于情况,市场份额在几个主要品牌的手被集中。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,Papatheodorou (2006 年) 认为在邮轮旅游产业,主导地位高度结构化和市场驱动。一词适用于地方市场份额主要集中在几个主要品牌的手的情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Papatheodorou (2006 年 ) 争论,然而,在巡游旅游行业,统治高度被组织和市场弄得。条款适用于处境哪里市场占有率是在一些主要品牌的方面集中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭