当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:\"The relative standing of the Sergeants and privates is not marked by such terms as first, second &c. front, rear &c. or east, south &c.; but the Sergeants, by characters signifying Powerful, Daring, Martial, &c. and the privates by characters signifying Vanguard-repelling, Enemy-breaking &c. These words, as well as t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
\"The relative standing of the Sergeants and privates is not marked by such terms as first, second &c. front, rear &c. or east, south &c.; but the Sergeants, by characters signifying Powerful, Daring, Martial, &c. and the privates by characters signifying Vanguard-repelling, Enemy-breaking &c. These words, as well as t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
\ “的警长和士兵的相对地位没有标记的条款,第一,第二和角车头,车尾&C ,或东,南&C ;但警长,由字符标志着强大,大胆,武术, &C 。和
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
\\ “军士和privates的相对身分没有由这样期限象首先,第二&c.前面、后方&c.或者东部,南&c.指示;但是军士,由字符符号化强有力,敢,军事, &c.和privates由字符符号化先锋排斥,敌人打破&c。这些词、以及部分、公司、军团和分裂,是在乳房的一块方形的布料标记的全部,大为军士比对于privates。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
\ “军士和privates的相对身分没有由这样期限指示象首先,第二&c。 前面,后方&c。 或东部,南&c.; 但军士,通过字符符号化强有力,大胆,军事, &c。 并且privates由字符符号化先锋排斥,敌人打破&c。 这些词,并且部分、公司、军团和分裂,是在一块方形的布料标记的全部在乳房,大为军士比对于privates。 The Leang sze ma或Lieutenants, and all above, have no such cloths; 但其中每一有一副横幅以对此题写的他的指定和大小,其中增量与官员的等级。 在这些横幅在Kwang桐树
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭