|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Therefore, as a recommendation to relaxation, the contact center should introduce a relaxation program to boost their call center agents’ morale and productivity and thus encouraging them to stay working in the contact center.是什么意思?![]() ![]() Therefore, as a recommendation to relaxation, the contact center should introduce a relaxation program to boost their call center agents’ morale and productivity and thus encouraging them to stay working in the contact center.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
因此,建议放松,联络中心应引入放松计划,以提高他们的呼叫中心代理的士气和生产力,从而鼓励他们留在联络中心的工作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
所以,作为一个推荐到放松,联络中心应该介绍放松节目促进他们的呼叫中心代理’士气和生产力和因而鼓励他们停留工作在联络中心。
|
|
2013-05-23 12:26:38
因此,作为一项建议性的放宽,联络中心应引入松弛程序,以提高其调用代理中心的士气和生产力和因而鼓励他们留在联络中心工作。
|
|
2013-05-23 12:28:18
因此,作为到放松的建议,联系中心应该将一个放松程序介绍给提高他们的呼叫中心代理的士气和生产力,因此鼓励他们在联系中心中保持工作。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区