当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Half an hour later, Cobden was on guard while the others slept. Barnes was snoring loudly with his mouth wide open. The two bailiffs had nodded off the moment they stretched themselves out on the grass.I didn't even bother trying to sleep. The board fastened to my wrists was tight and starting to hurt, and my head was 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Half an hour later, Cobden was on guard while the others slept. Barnes was snoring loudly with his mouth wide open. The two bailiffs had nodded off the moment they stretched themselves out on the grass.I didn't even bother trying to sleep. The board fastened to my wrists was tight and starting to hurt, and my head was
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
半小时后,科布顿是在控卫,而其他的睡着了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
半小时以后, Cobden在卫兵,当其他睡觉了时。巴恩斯响亮地打鼾与大开他的嘴。他们在草舒展自己的两位法警打盹了片刻。我甚而没有愿意设法睡觉。板被紧固对我的腕子是紧和开始伤害,并且我的头搅动与发生了的所有事--我的与Wurmalde和Tibb的遭遇和我的疏忽保存恶劣的父亲股票。Cobden无意允许我无论如何滴下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
半小时以后, Cobden在卫兵,当其他睡觉了时。 巴恩斯大声地打鼾与他的嘴大开。 他们舒展自己在草的二位法警点了头片刻。我甚而没有麻烦设法睡觉。 板被紧固到我的腕子是紧和开始伤害,并且我的头搅动以发生了的所有事 -- 我的遭遇与Wurmalde和Tibb和我的疏忽保存恶劣的父亲股票。 Cobden无意允许我无论如何滴下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
半小时过后, Cobden 在卫兵上而另外的睡觉。Barnes 大声地利用他的嘴在打鼾完全开放。二个监守者打瞌睡了他们外面自己拉长的时刻在 grass.I 没有甚至打扰尝试睡觉。董事会栓紧到我的手腕是紧和起始的痛,我的头利用发生了的所有事情在翻腾 -- 我的有 Wurmalde 和 Tibb 的遭遇和我的未能省下粗略的父亲股票。Cobden 没有允许我无论如何减少的意图。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭