当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:My father was a foreman of a sugar-cane plantation in Rio Piedras, Puerto Rico. My first job was to drive the oxen that ploughed the cane fields. I would walk behind an ox, guiding him with a broomstick. For $ 1 a day, I worked eight hours straight, with no food breaks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
My father was a foreman of a sugar-cane plantation in Rio Piedras, Puerto Rico. My first job was to drive the oxen that ploughed the cane fields. I would walk behind an ox, guiding him with a broomstick. For $ 1 a day, I worked eight hours straight, with no food breaks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我的父亲在里奥彼德拉斯,波多黎各一个甘蔗种植园的工头。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的父亲是一个甘蔗种植园的工头在里约Piedras,波多黎各。我的第一个工作是驾驶耕藤茎领域的黄牛。我在黄牛后会走,引导他与帚柄。对$ 1一天,我工作八个小时平直,没有食物打破。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我的父亲是一个甘蔗种植园的工头在里约Piedras,波多里哥。 我的第一个工作是驾驶耕藤茎领域的黄牛。 我在黄牛之后会走,引导他用帚柄。 为$ 1一天,我工作八个小时平直,没有食物打破。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我的父亲是一名管工在力拓彼德拉斯,波多黎各的甘蔗种植园。我第一份工作是驾驶犁藤田牛。我会走在牛后面指导他的飞天扫帚。1 美元一天,我工作八小时直直的没有食物的休息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我的父亲是在 Rio Piedras,波多黎各的一块甘蔗种植地的一个前人。我的第一工作是吸引犁手杖地的牛。我会在一头牛后面步行,利用一把扫帚柄带领他。有每天 1 美元,我连续八小时工作,利用没有食物破产。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭