当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Catheterization is acceptable for acute use, but in chronic applications it creates risks for the patient (infection, stone formation), and limits the patient’s mobility and quality of life. Two significant fields that need chronic bladder pressure monitoring are urodynamics for diagnosis and neuromodulation for bladde是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Catheterization is acceptable for acute use, but in chronic applications it creates risks for the patient (infection, stone formation), and limits the patient’s mobility and quality of life. Two significant fields that need chronic bladder pressure monitoring are urodynamics for diagnosis and neuromodulation for bladde
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
导尿是可以接受的急性的使用,但在慢性应用它创建用于在患者(感染,结石形成)的风险,并限制了患者的移动性和生活质量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
导尿是可接受的为深刻使用,但是在慢性应用它创造患者的(传染,石形成)风险和极限患者的流动性和生活水平。需要慢性膀胱压力监视的两个重大领域是诊断和neuromodulation的urodynamics膀胱控制的和修复。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
导尿是可接受的为深刻使用,但在慢性应用它创造风险为耐心 (传染,石形成),并且限制患者的流动性和生活水平。 需要慢性膀胱压力监视的二个重大领域是urodynamics为诊断和neuromodulation为膀胱控制和修复。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
将导管插入为尖锐的使用是可接受的,但是在讨厌的申请它创造病人的风险 ( 感染,石头构成 ),限制生活的病人的易变性和质量。需要监测的讨厌的膀胱压力的二重要地是对于膀胱控制和复原对于诊断和神经调制的 urodynamics。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭