|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This terminology indicated that the supplier had been through an internal standardized accreditation process, including measurement of performance around areas such as health and safety, credit assessment, sustainability, and general information requirements such as office addresses and banking details.是什么意思?![]() ![]() This terminology indicated that the supplier had been through an internal standardized accreditation process, including measurement of performance around areas such as health and safety, credit assessment, sustainability, and general information requirements such as office addresses and banking details.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这个术语表示,供应商已经通过内部标准化的认证流程,包括各地,如健康和安全,信用评估,可持续性,以及诸如办公地址和银行信息的一般信息要求方面性能测量。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这项术语表明供应商是通过一个内部规范化的检定过程,包括性能测量在区域附近例如健康与安全、信用评估、持续力和总说明要求例如办公室地址和银行业务细节。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这项术语表明供应商是通过一个内部规范化的检定过程,包括性能测量在区域附近例如健康与安全、信用评估、能持续力和总说明要求例如办公室地址和银行业务细节。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这一术语表示供应商已通过内部的标准化的评审过程中,包括性能周边地区的测量数据,如健康与安全、 信用评估、 可持续性和一般信息要求 (如办公室地址和银行的详细资料。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这术语表示供应商通过了一个内部标准化的任命过程,包括在地区附近的尺寸的表现例如健康和安全,赊帐期限的评估,可持续性,一般信息要求例如办公室地址和将详细信息聚积起来。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区