当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each generator is rated for 90 KVA continuous operation。The capacity available at the load bus for an IDG is 86 KVA and for the auxiliary generator is 83.2 KVA. This allows for feeder losses of 4 and 6.8 KVA respecticely , at 90 KVA.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each generator is rated for 90 KVA continuous operation。The capacity available at the load bus for an IDG is 86 KVA and for the auxiliary generator is 83.2 KVA. This allows for feeder losses of 4 and 6.8 KVA respecticely , at 90 KVA.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每台发电机的额定电流为90 KVA连续operation.The能力提供一个IDG负载总线是86 KVA和辅助发电机是83.2 KVA 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每台发电器为90 KVA连续作业。是额定的容量可利用在装载公共汽车为IDG是86 KVA,并且为辅助发电器是83.2 KVA。这考虑到4和6.8 KVA饲养者损失respecticely,在90 KVA。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Each generator is rated for 90 KVA continuous operation.容量可利用在装载公共汽车为IDG是86 KVA,并且为辅助发电器是83.2 KVA。 这考虑到4和6.8 KVA饲养者损失respecticely,在90 KVA。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每台发电机被为 90 KVA 次连续操作定级?在一 IDG 的负荷的公共汽车的可提供的能力是 86 KVA 和对辅助的发电机是 83.2 KVA。这 respecticely 考虑到 4 和 6.8 KVA 的进料器损失,在 90 KVA。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭