当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3) We incorporated four measures of disturbance into our experimental approach in an attempt to move beyond key limitations of previous similar work. Our approach allowed meaningful comparisons of the responses of both communities and specific species of birds to two different levels of human disturbance是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3) We incorporated four measures of disturbance into our experimental approach in an attempt to move beyond key limitations of previous similar work. Our approach allowed meaningful comparisons of the responses of both communities and specific species of birds to two different levels of human disturbance
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3) 我们合并干扰四项措施到我们的实验方法里为移动以远早先相似的工作的关键局限。我们的方法允许反应的意味深长的比较 社区和鸟的具体种类对人的干扰的两个不同水平的与那些的 完全地未受干扰的区域。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
3) 我们合并干扰四项措施到我们的实验性方法里为移动以远 早先相似的工作的关键局限。 我们的方法允许反应的意味深长的比较 社区和鸟的具体种类对人的干扰的二个不同水平与那些 完全地未受干扰的区域。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3) 我们纳入我们实验的方法四种措施对扰动,试图超越以往类似的工作的关键限制。我们的方法允许有意义的比较,对两个不同级别的人为干扰与那些完全不受干扰的地区社区和鸟类的具体种类的反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
3) 我们在以前类似工作的 钥匙限制之外试图行动将骚动的四种手段纳入我们的实验方法。我们的方法允许 的答复的有意义的比较到有 中的那些的二种不同水平人的骚动的鸟的社区和细节种类完全未受到干扰的地区。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭