当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:and although network effects many persist for a while,they do not confer a lasting advantage:consider the decline of myspace,or more recently of Orkut ,GOOGLE`s once-dominant social network in brazil,both eclipsed by facebook-itself threatened by a wave of messaging apps是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
and although network effects many persist for a while,they do not confer a lasting advantage:consider the decline of myspace,or more recently of Orkut ,GOOGLE`s once-dominant social network in brazil,both eclipsed by facebook-itself threatened by a wave of messaging apps
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然网络效应持续多一段时间,他们并没有赋予持久的优势:考虑MySpace的衰落,还是最近的Orkut的, GOOGLE`s曾经占主导地位的巴西社交网络,无论是黯然失色Facebook的威胁本身由
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
并且,虽然网络影响许多有一阵子坚持,他们不商谈一个持久的好处:在巴西, facebook本身威胁蚀的两个最近考虑myspace衰落或者Orkut,谷歌` s曾经统治社会网络由一系列的传讯apps
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且,虽然网络影响许多有一阵子坚持,他们不商谈持久的好处:最近考虑myspace衰落或者Orkut, GOOGLE `s一旦统治社会网络在巴西, facebook本身由传讯apps波浪威胁蚀的两个
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和虽然网络实现很多一会儿坚持,他们不授予一持久的 advantage:consider myspace 的下降,或最近 Orkut, GOOGLE 中 ` s 在巴西的曾经主要社会网络,两个都遮掩所作 facebook 本身威胁在通知 apps 的一个波浪旁边
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭