|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Deng hörte seinem Gast freundlich zu und gab ihm eine Antwort, an die der Brite noch lange denken sollte: "Wenn Sie glauben, es sei schwierig, Hongkong zu regieren, dann sollten Sie einmal versuchen, China zu regieren."是什么意思?![]() ![]() Deng hörte seinem Gast freundlich zu und gab ihm eine Antwort, an die der Brite noch lange denken sollte: "Wenn Sie glauben, es sei schwierig, Hongkong zu regieren, dann sollten Sie einmal versuchen, China zu regieren."
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
邓小平听了他的客人的友好,给了他一个答案,对此,英国人应该想了很长一段时间。“如果你认为这是难以管治香港,那么你应该甚至试图统治中国”
|
|
2013-05-23 12:23:18
邓听友好它的客人并且给了它答复,英国人应该长期仍然认为:“如果您相信,治理香港是难的您应该一次然后设法治理中国”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
邓听它的客人友好并且给了它答复,其中Britisher应该长期仍然认为: “如果您相信,治理香港是难的您应该一次然后设法治理中国”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
邓小平听了他的客人友好,给了他,英国仍然应该思考的答复:"如果你认为很难治理 Hong 香港,那么你应该尝试一次,以治理中国"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
邓 horte seinem Gast freundlich zu und 饶舌 ihm eine Antwort,死亡 der Brite noch 兰格 denken sollte:“Wenn Sie glauben, e sei schwierig, Hongkong zu regieren, dann sollten Sie einmal versuchen,中国 zu regieren。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区