|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Stroke treatment can also include medication such as aspirin or heparin which thin the blood. They are usually administrated in patients who suffered a stoke in order to improve their recovery.They are also used in order to prevent potential further strokes.Related to stroke American Heart Association published in 2007是什么意思?![]() ![]() Stroke treatment can also include medication such as aspirin or heparin which thin the blood. They are usually administrated in patients who suffered a stoke in order to improve their recovery.They are also used in order to prevent potential further strokes.Related to stroke American Heart Association published in 2007
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中风的治疗还可以包括药物,如阿司匹林或肝素其中稀释血液。
|
|
2013-05-23 12:23:18
冲程治疗可能也包括疗程例如变薄血液的阿斯匹灵或肝素。
|
|
2013-05-23 12:24:58
冲程治疗可能也包括疗程例如变薄血液的阿斯匹灵或肝素。 他们在遭受升火为了改进他们的补救的患者通常管理。他们也用于为了进一步防止潜力冲程。与冲程美国心脏协会结果然而相关2007年出版的对高比重氧气的用途被建议是有效的在对待患者遭受深刻局部缺血的冲程,但研究以下回顾没有发现这种治疗方式有效的研究和没有使用它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
中风的治疗还可以包括阿司匹林或肝素的稀释血液的药物。他们通常在斯托克城以提高其复苏患者管理。它们还用于以防止潜在的进一步中风。有关中风美国心脏协会建议使用高压氧是能够有效地治疗但是苦难的急性缺血性中风,但以下的研究没有发现这种类型的治疗有效,因此它不使用的研究发表于 2007 年。
|
|
2013-05-23 12:28:18
中风治疗也可以包括药例如阿斯匹林或变稀疏的肝素血液。他们通常被 administrated 在受损害的病人中烧火以改善他们的 recovery.They 也用于次序防止进一步被 strokes.Related 抚摸美国心脏协会的潜力在 2007 年出版一项研究,其中高比重的氧气的使用被建议在对待急性局部贫血的中风的病人痛苦方面是有效的但是研究的以下审核然而,没有发现此类治疗有效和因此它不被使用。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区