当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Jasný až budu mit zboží doma Určitě hvězdy budou:-) Kdybych příště zas od Tebe Něco kupoval a bylo by to zase dražší než 45e , například zase 60e , moh bych poslat platbu na dvakrát? 40e to bych si vytiskl ( asi po mě kvůli clo budou chtít i výpis z účtu s platbou :'( ) a pak bych zaslal hned těch dalších 20e :-) ?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Jasný až budu mit zboží doma Určitě hvězdy budou:-) Kdybych příště zas od Tebe Něco kupoval a bylo by to zase dražší než 45e , například zase 60e , moh bych poslat platbu na dvakrát? 40e to bych si vytiskl ( asi po mě kvůli clo budou chtít i výpis z účtu s platbou :'( ) a pak bych zaslal hned těch dalších 20e :-) ?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我有明确的货物,在家里,我敢肯定,星星会: - )如果我下次再来买你的东西,它会变成更加昂贵比45E , 60E的例子再次,我可以把付款两次?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我清楚对MIT物品在家我肯定星将是:-)再下次,如果我买了某事从您,并且它比45e再昂贵,例如60e可能再送付款到两次?我不会想要40e打印(关于,在我为义务将是象帐单与付款后的:“()我然后送了人20 E :-) ?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Jasny az budu mit zbozi doma Urcite hvezdy budou :-) Kdybych priste zas 自然力 Tebe Neco kupoval 一 bylo 所作到 zase drazsi nez 45e, napriklad zase 60e, moh bych poslat platbu na dvakrat?40e 到 bych si vytiskl(asi po 我 kvuli clo budou chtit 我 vypis z uctu s platbou: ') 一 pak bych zaslal hned 技术 dalsich 20e
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭