当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Und doch war alles falsch. Dieses Hallstatt war genau seitenverkehrt nachgebaut - ein Trick womöglich, um eine Patentschutzklage auszuschließen? Die Sicherheitsleute trugen kanadische Rangerhüte, und zwischen den Häusern haben sie Zimt- statt unserer Zwetschgenbäume angepflanzt. Den einzigen Nadelbaum fand ich auf dem 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Und doch war alles falsch. Dieses Hallstatt war genau seitenverkehrt nachgebaut - ein Trick womöglich, um eine Patentschutzklage auszuschließen? Die Sicherheitsleute trugen kanadische Rangerhüte, und zwischen den Häusern haben sie Zimt- statt unserer Zwetschgenbäume angepflanzt. Den einzigen Nadelbaum fand ich auf dem
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,这是完全错误的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而并且一切是错误的。这个回响的地方inversly正确地被复制-把戏可能,为了排除专利保护怨言?保安运载了加拿大别动队员帽子,并且在房子之间他们耕种了桂香而不是我们的洋李。唯一的针叶树发现在那的I严密地同时堆积在增长的村庄后的沙子。并且证明在第二个看法作为被伪装的手机帆柱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而并且一切是错误的。 这个回响的地方inversly确切地被复制-把戏可能,为了排除专利保护怨言? 安全人们运载的加拿大别动队员帽子,和在房子之间他们培养了zimt而不是我们的Zwetschgenbäume。 唯一的针叶树在那发现了I同时严密bewachsenen沙子堆在村庄之后。 并且证明在第二个看法作为被伪装的Handymast。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Und doch 战争 alles falsch。双剑号 Hallstatt 战争 genau seitenverkehrt nachgebaut - ein 诡计 womoglich,嗯 eine Patentschutzklage auszuschlie?en?死亡 Sicherheitsleute trugen kanadische Rangerhute, und zwischen 兽穴 Hausern haben sie Zimt statt 更不干枯的 Zwetschgenbaume angepflanzt。兽穴 einzigen Nadelbaum fand ich auf dem
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭