|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If you wouldn\'t feel safe flying with the plane\'s gauges pegged in the red zone. Oh, you could taxi down the runway, take off, and probably remain airborne for a spell.是什么意思?![]() ![]() If you wouldn\'t feel safe flying with the plane\'s gauges pegged in the red zone. Oh, you could taxi down the runway, take off, and probably remain airborne for a spell.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果你不会告发\'吨觉得安全与平面\飞的仪表挂在红色区域。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果您wouldn \\ ‘t感觉安全飞行与飞机\\ ‘s测量仪在红色固定了分区。噢,您可能乘出租车在跑道下,离开和大概保持空中为咒语。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果您wouldn \ ‘t感觉安全飞行用飞机\ ‘s测量仪在红色固定了分区。 噢,您可能乘出租车在跑道下,离开和大概保持空中为咒语。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果你 wouldn\ 不安全感与挂在红区的 plane\ 仪表飞行。哦,你可以沿着跑道滑行、 起飞,并且可能仍然是机载有一阵子。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果你 wouldn\ 不感觉跟在红色区域被固定的 plane\ 的量规一起是安全飞行的。啊,你可以沿着跑道乘出租汽车,起飞,也许为一个咒语仍然是飞行的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区