|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:nobody actually wants to cause offence but,as business becomes ever more international,it is increasingly easy to get it wrong.there may be a single european market but it does not mean that managers behave the same in greece as they do in denmark.是什么意思?![]() ![]() nobody actually wants to cause offence but,as business becomes ever more international,it is increasingly easy to get it wrong.there may be a single european market but it does not mean that managers behave the same in greece as they do in denmark.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
没有人真正想引起反感,但随着业务变得更加国际化,人们越来越容易得到它的话不对可能是一个单一的欧洲市场,但它并不意味着管理者的行为同样在希腊,因为他们在丹麦。
|
|
2013-05-23 12:23:18
没人实际上要导致进攻,但是,当事务变得更加国际,得到它的是越来越容易的wrong.there也许是一个单一欧洲市场,但是不意味着经理在作为他们在丹麦做的希腊同样正常运行。
|
|
2013-05-23 12:24:58
没人实际上想要导致进攻,但,当事务变得更加国际,得到它的是越来越容易的wrong.there也许是一个单一欧洲市场,但它不意味着经理表现同样在作为他们在丹麦做的希腊。
|
|
2013-05-23 12:26:38
没有人真的想要冒犯,但随着业务变得越来越国际化,越来越容易,得到它 wrong.there 可能是一个单一的欧洲市场,但这并不意味着经理表现同样在希腊作为他们做在丹麦。
|
|
2013-05-23 12:28:18
没人实际上想导致过错但是,当商业越来越成为国际性组织,它愈益容易给它取 wrong.there 可能是单个的欧洲赞歌市场但是它不表示经理表现相同在希腊当他们在丹麦做。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区