当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Kotau vor den Mächtigen oder Brückenschlag nach Asien? Nach dem Rauswurf einer kritischen Journalistin eskaliert der Streit über China-Berichterstattung und Expansionsstrategie des Auslandssenders. Intendant Limbourg gerät unter Druck.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Kotau vor den Mächtigen oder Brückenschlag nach Asien? Nach dem Rauswurf einer kritischen Journalistin eskaliert der Streit über China-Berichterstattung und Expansionsstrategie des Auslandssenders. Intendant Limbourg gerät unter Druck.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
磕头强大或桥到亚洲?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在强有力部分前的Kotau或跨接对亚洲?在一位重要夫人新闻工作者的开除以后关于中国报告和外国发射机的扩展战略的争论升级。林堡主任结果在压力下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kotau在强有力部分之前或跨接对亚洲? 在一位重要夫人新闻工作者的Rauswurf以后关于中国报告和外国发射机的扩展战略的争论升级。 limbourg主任结果在压力下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卑躬屈节到亚洲的强大或建筑的桥梁吗?中国报告和扩张战略的外国发射机纠纷升级后的一个关键的记者被解职。导演 Limbourg 受到压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Kotau vor 兽穴 Machtigen oder Bruckenschlag nach Asien?Nach dem Rauswurf einer kritischen Journalistin eskaliert der Streit uber 中国-Berichterstattung und Expansionsstrategie de Auslandssenders。Intendant Limbourg gerat unter Druck.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭