|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:以前的對應是螺絲小來對應,但是目前轉賣品數量多,客戶抱怨很多,所以要馬上對應,請協助我是什么意思?![]() ![]() 以前的對應是螺絲小來對應,但是目前轉賣品數量多,客戶抱怨很多,所以要馬上對應,請協助我
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
前の対応が対応する小ねじですが、販売した商品の現在の数よりも多く、顧客は多くのことを文句を言うので、すぐに対応するように、私を助けてください
|
|
2013-05-23 12:23:18
あらかじめ対応ネジを若干対応しますが、販売数量が存在し多くのお客様は、多くの不満が、、すぐに対応している、してください。支援が必要です
|
|
2013-05-23 12:24:58
従ってあらかじめ一致は小さいねじ対応したり、多数の不平が非常に多くの顧客であるために現在再販売したり量を、すぐに対応しなければならない助ける私をであるが
|
|
2013-05-23 12:26:38
対応する以前は、対応する小さなネジが現在、お客様の転売の数量、多くので、すぐに、私を助けてください文句を言う
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区