|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:There, the Minnesota Supreme Court held that ensuing loss provisions cover “distinct, separable losses.”是什么意思?![]() ![]() There, the Minnesota Supreme Court held that ensuing loss provisions cover “distinct, separable losses.”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在那里,明尼苏达州最高法院认为,随之而来的损失准备金覆盖“截然不同,可分离的损失。 ”
|
|
2013-05-23 12:23:18
在那里,明尼苏达最高法院保持接着而来的损失供应承担“分明,可分开的损失”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
There, the Minnesota Supreme Court held that ensuing的loss provisions cover “distinct, separable losses.”
|
|
2013-05-23 12:26:38
在那里,明尼苏达州最高法院举行了随后的损失拨备覆盖"独特的、 可分离的损失"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在那里,明尼苏达最高法院认为追求损失向封面供应食品和必需品“独特,可分的损失。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区