当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Технология ввода суспензии хлореллы в комбикорм включала дозирование суспензии, её смешивание с комбикормом и гранулирование полученной смеси по “влажному” способу с последующим измельчением гранул в крупку.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Технология ввода суспензии хлореллы в комбикорм включала дозирование суспензии, её смешивание с комбикормом и гранулирование полученной смеси по “влажному” способу с последующим измельчением гранул в крупку.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
输入技术小球藻淤浆进料包括给药悬浮液中,其混合的化合物进料和造粒得到的混合物, “湿”法,随后通过粉碎颗粒成粗粉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
技术输入了在家畜饲料包括的测量的停止的泥浆хлореллы,它混合与комбикормом稀薄搽粉和在“湿”方法的混合物,跟随由切开粒子,美好的段。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
小球藻悬浮的介绍的技术到在ø段ï包括的药量悬浮,它获得的混合物的混合用混杂的饲料和粒化运用“潮湿”方法以随后击碎粒子混杂的饲料里。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
输入的浆技术在饲料中的小球藻包括投加悬浮,她混入饲料制粒混合和随后切碎的谷物颗粒的"湿"方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭