当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In order to highlight the importance of balancing cooperation and competition (i.e. coopetition) in buyer–supplier relationships we also introduce project characteristics as a moderating factor, indicating that increased use of cooperative procurement procedures is warranted only when project characteristics are challe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In order to highlight the importance of balancing cooperation and competition (i.e. coopetition) in buyer–supplier relationships we also introduce project characteristics as a moderating factor, indicating that increased use of cooperative procurement procedures is warranted only when project characteristics are challe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了突出在买家和供应商的关系平衡合作与竞争(即合作竞争) ,我们还引进项目的特点为调节的因素,这说明合作采购程序增加使用只能保证在项目的特点是具有挑战性的重要性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为了突出平衡合作和竞争的重要性(即coopetition)在买家供应商关系我们也介绍项目特征作为一个减轻的因素,表明对合作获得程序的增加的用途被担保,只有当项目特征富挑战性时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为了突出平衡合作和竞争的重要性 (即。 coopetition) 在买家供应商关系我们也介绍项目特征作为一个减轻的因素,表明对合作获得规程的增加的用途被担保,只有当项目特征富挑战性时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
要突出显示平衡合作和竞争的重要性 ( 即 coopetition) 在买主供应商的关系中我们也介绍项目特征由于一种有节制的因素在表示只有当项目特征在提出挑战时合作的获得程序的日益增加的使用被保证。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭