当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Regulatory Submittal documents numbering scheme is DEPxxxxxx, “xxxxxx” are 6 digital numbers, which are generated automatically by validated electronic systems (e.g. Product Lifecycle management system, like Agile).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Regulatory Submittal documents numbering scheme is DEPxxxxxx, “xxxxxx” are 6 digital numbers, which are generated automatically by validated electronic systems (e.g. Product Lifecycle management system, like Agile).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
监管送审文件编号方案是DEPxxxxxx , “ XXXXXX ”是6个数字的数字,这是由电子验证系统(如产品生命周期管理系统,如雅居乐)自动生成。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
管理承诺文件编号计划是DEPxxxxxx, “xxxxxx”是6个数字式数字,即是自动地由被确认的电子系统(产品的生命周期管理系统引起的,象敏捷)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
管理Submittal文件编号计划是DEPxxxxxx, “xxxxxx”是6个数字式数字,是自动地由被确认的电子系统引起的 (即。 产品的生命周期管理系统,象敏捷)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
规范性提交文件编号方案是 DEPxxxxxx,"xxxxxx"是 6 的数字,由验证电子系统 (例如产品全生命周期管理系统,像敏捷) 自动生成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Regulatory Submittal 计数的文件计划是 DEPxxxxxx,“xxxxxx”是 6 个数字数字,自动被验证的电子系统生成 ( 例如产品生命周期管理系统,例如敏捷 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭