当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:На весну планируются испытания гибкими элементами по аналогичному изделию из оцинковки (оцинковка же тоже проходит, как понял). Если не срочно, то при удачном эксперименте возможно изготовление и данного изделия.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
На весну планируются испытания гибкими элементами по аналогичному изделию из оцинковки (оцинковка же тоже проходит, как понял). Если не срочно, то при удачном эксперименте возможно изготовление и данного изделия.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
计划对镀锌同类产品弹性元件的春天测试(锌层,但是,也发生,据我所知) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
春天计划了在相似的产品的灵活的元素从镀锌的测试(镀锌了同样也通过,以及了解)。如果不迫切地, ladie实验也许制造和产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,他们由灵活的元素计划测试在近似文章被做镀锌也 (镀锌通过对春天,如同他了解)。 如果不迫切地,然后以成功的实验是可能的生产和这文章。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
测试计划在春天的挠性元件对同一产品从镀锌 (锌也了解)。如果不立即,然后在一个成功的实验有可能产生与这种产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭