当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The issue of presenting events in the mass media, i.e. the coverage of real or fictitious events by means of any journalistic genres, and the issue of the coverage of topics in the mass media (“media accentuation”), i.e. the processes of an active accentuation of certain topics within mass communication (the extent of 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The issue of presenting events in the mass media, i.e. the coverage of real or fictitious events by means of any journalistic genres, and the issue of the coverage of topics in the mass media (“media accentuation”), i.e. the processes of an active accentuation of certain topics within mass communication (the extent of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通过任何新闻体裁的手段呈现事件在大众媒体上,即真实的或虚构事件的报道的问题,并在大众媒体( “媒体增强” )的主题范围的问题,即积极的过程
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
提出事件的问题在大众传播媒体,即。 真正或虚拟事件覆盖面通过任何新闻报导的风格和题目覆盖面的问题在大众传播媒体 (“媒介重音”),即。 某些题目的活跃重音的过程在大众通讯之内 (覆盖面、半新手段和意欲的目的程度),包括很多方面与各种各样的领域有关,即。 认识论、本体论、营销、说服理论和社会构成主义 (Pavelka 2004年)。 题目选择,题目在印刷品应付以及提出题目顺序的方式,电子和数字式媒介必须跟随一定数量的准则和标准。 这些准则和标准继续改变,部分取决于社会和文化时间和空间,部分在全球性经济一体化 (O’ Brien 1992年)。 在新闻之内,这些被认为等效与新闻价值。 他们的存在、
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭