当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:少女で初めて少年同士の恋愛を描いたのは1970年の竹宮惠子の『サンルームにて』であり[57]、その後1970年代には「花の24年組」と呼ばれる少女家たちが登場する。彼女らによる少年同士の恋愛を描いた(竹宮惠子の『風と木の詩』、萩尾望都の『トーマの心臓』、山岸凉子の『日出処の天子』など)や森茉莉などによる耽美小説と呼ばれる美少年文学が、やおいが出現する直接的な背景となった。ただしこの頃の少年愛もののでは「少年愛の持つ背徳感」に力点が置かれていたのに対し、この後登場するやおい系作品ではなんの疑いもないものとして同性愛が描かれているという違いがある[58]。また性描写の表現にも差異が見られる是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
少女で初めて少年同士の恋愛を描いたのは1970年の竹宮惠子の『サンルームにて』であり[57]、その後1970年代には「花の24年組」と呼ばれる少女家たちが登場する。彼女らによる少年同士の恋愛を描いた(竹宮惠子の『風と木の詩』、萩尾望都の『トーマの心臓』、山岸凉子の『日出処の天子』など)や森茉莉などによる耽美小説と呼ばれる美少年文学が、やおいが出現する直接的な背景となった。ただしこの頃の少年愛もののでは「少年愛の持つ背徳感」に力点が置かれていたのに対し、この後登場するやおい系作品ではなんの疑いもないものとして同性愛が描かれているという違いがある[58]。また性描写の表現にも差異が見られる
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
女孩第一次我畫在一起的漫畫男生的愛是“在太陽房”的1970年惠子[57]竹宮,它是那麼誰是20世紀70年代被稱為“花24年集團”少女漫畫家
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它第一次是1970的武宮有惠子年在男孩之間的被描述的愛的可笑的女孩的[在日光浴室] [57], [24年花的tupple],并且應召女郎喜劇藝術家之後在20世紀70年代內出現。漫畫將叫的秀麗小說崇拜悅目男孩文學(詩歌] [風和武宮惠子,心臟樹] [Moto Hagio,皇帝Thoma畫愛在男孩之間由他們的]的[亮子Yamagishi的天起源)或桃莉Mori成為了yaoi出現的直接背景。但是那個同性戀在什麼疑義被生動描述作為那裡不是以出現的yaoi系統工作在此以後的事,而重點由男孩愛事的漫畫投入[淫邪的感覺有男孩愛]那些日子;是不同的[58]。另外,區別在自然描述的表示看
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 1970年竹宮惠子"溫室"中描繪的男孩第一次在少女漫畫 [57] 之間的戀情少女漫畫家然後召 24 歲的花在上世紀 70 年代的人出現。通過由他們卡通) 描繪愛情的男孩的青春文學"托瑪心 ' Hagio,惠子武宮"風和樹,YAMAGISHI 良子的詩"冉冉升起的太陽的天堂 ',和森喜朗 Mari 發動小說被稱為成為花花公子的發生直接的背景。然而隨著系統工作毫無疑問,而男孩愛漫畫中今次強調男孩愛上不道德感被放置後這傢伙被描繪出現同性戀不同的是,[58]。此外發現在性表達的差異
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭