当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:皆さん、あけましておめでとうございます!輝かしい新春の到来にあって、皆さんのご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます!2014年はいろいろお世話になりました。誠にありがとうございました、行き届かない事が多々あるかと思いますが、来年もなにとぞよろしくお願い申し上げます!それでは、よいお年をお過ごしくださいませ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
皆さん、あけましておめでとうございます!輝かしい新春の到来にあって、皆さんのご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます!2014年はいろいろお世話になりました。誠にありがとうございました、行き届かない事が多々あるかと思いますが、来年もなにとぞよろしくお願い申し上げます!それでは、よいお年をお過ごしくださいませ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
大家好,新年快乐!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大家,新年快乐! 在明亮的新年的到来,我为健康和幸福你们大家热诚祈祷! 我在2014年照料以各种各样的方式。认为是否有不小心对那非常感谢您的;但是至于在下一年谢谢! 然后喜欢度过一好年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大家,开始,您问与我,它是! 那里是明亮的新年的到来,大家的健康我们祈祷多幸福从心脏! 品种您保重2014年。谢谢真实地,您认为的那大量地是否有时期,当它不周到时,而且明年我们要求可以的事! 然后,请通过您的好年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
祝你们所有人,新年快乐,恭喜您 !来临你真诚最好的健康与辉煌的新一年的祝福最美好的祝愿 !在 2014 年,是不同的重债穷国。我觉得没什么,谢谢你,很多,但是明年还会谢谢你 !所以,享受快乐的新年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭