当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a) from any loss, loss of use, recovery, damage or destruction of the property of CNPCNP indemnified Persons if such loss, loss of use, recovery, damage or destruction is in any way attributable to or arises out of the negligence or breach of duty (statutory or otherwise) of Contractor or Contractor’s Personnel;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a) from any loss, loss of use, recovery, damage or destruction of the property of CNPCNP indemnified Persons if such loss, loss of use, recovery, damage or destruction is in any way attributable to or arises out of the negligence or breach of duty (statutory or otherwise) of Contractor or Contractor’s Personnel;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一)任何损失, CNPCNP财产的使用,回收,损坏或毁坏赔偿损失的人,如果这样的损失,使用,回收,损坏或破坏损失以任何方式归属于或出现了疏忽或违反了
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从所有损失、应用损耗,补救、CNPCNP物产的损伤或者破坏的a)保障了人,如果这样损失、应用损耗,补救、损伤或者破坏在任何情况下可归咎对或从疏忽或失职中出现(法律或)承包商或承包商的人员;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
a) 从任何损失、 使用、 回收、 损害或破坏 CNPCNP 财产损失弥偿人,如果这种损失、 使用、 回收、 损坏或破坏引起疏忽或违反义务 (法定或其它) 的承建商或承包商的人员 ; 或以任何方式归因于
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
) 从任何损失,使用,恢复,损害或被赔偿的财产的 CNPCNP 的破坏的损失人如果这样的损失,使用,恢复,损害或破坏的损失以任何方式是归因于或源于疏忽或违反责任中 ( 法令或否则 ) 承包商或承包商的人员中;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭