当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:i. the existing sub-clauses”26”,”27” and “28” thereof shall respectively become sub-clauses “27”,”28”and ”29”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
i. the existing sub-clauses”26”,”27” and “28” thereof shall respectively become sub-clauses “27”,”28”and ”29”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
i.现有的从句” 26\", “27\"和“28\"因此将分别成为从句“27\", “28\"和“29\"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
i. 现有的从句” 26””, 27”和“28”因此将分别成为从句“27””, 28”和” 29”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一、 现有的子条款"26"、"27"和"28"及其应分别成为子条款"27"、"28"和"29"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我。现有子条款“26, 27”和“28”分别地其中将成为子条款“27, 28”和“29”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭