当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Veuillez prendre note que le présent accusé de réception ne constitue pas une garantie que votre courriel s’est rendu à destination, puisque des problèmes d’ordre technique ont pu se produire en cours d’acheminement. En outre, cet accusé de réception ne garantit pas non plus Ministère des affaires étrangères, du commer是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Veuillez prendre note que le présent accusé de réception ne constitue pas une garantie que votre courriel s’est rendu à destination, puisque des problèmes d’ordre technique ont pu se produire en cours d’acheminement. En outre, cet accusé de réception ne garantit pas non plus Ministère des affaires étrangères, du commer
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,此确认并不能保证您的邮件访问了因技术问题发生在运输目的地。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
交付这承认不构成保证请的作为笔记您的电子邮件去目的地,发送其间,因为技术自然的问题可能发生。 而且,交付的这承认不保证部为外交事务,贸易和发展采取了行动或给予您的消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意此确认收讫并不构成您的电子邮件去的目的地,因为技术问题可能发生在运输途中的保证。此外,这一承认并不能保证外交事务部和贸易和发展给或继续进行您的消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Veuillez prendre 注释 que le 礼物指控 de 招待会东北 constitue 舞蹈 une garantie que votre courriel s'est rendu 一个目标, puisque de problemes d'ordre 技术 ont pu 东南 produire en cours d'acheminement。En 偏离常轨, cet 指控 de 招待会东北 garantit 舞蹈非加 Ministere de affaires etrangeres, du 商业 et du developpement 一间 donne ou donnera 套房
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭