当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Next, the glass-bead pack was analyzed to determine the quantity and quality of the residual solid (asphaltenes) and the residual oil (maltenes) saturation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Next, the glass-bead pack was analyzed to determine the quantity and quality of the residual solid (asphaltenes) and the residual oil (maltenes) saturation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
接着,将玻璃珠包进行分析以确定的数量和剩余的固体(沥青质)的质量,残留的油( maltenes )饱和。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其次,玻璃小珠组装分析确定残余的坚实(asphaltenes)和残余的油(maltenes)饱和的数量和质量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其次,分析玻璃小珠组装确定残余的坚实asphaltenes和残余的油 (maltenes) 饱和的数量和 (质量) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
下一个,玻璃品念珠的包裹被分析确定数量和剩余的固体的质量 (asphaltenes) 和剩余的油 (maltenes) 饱和。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭