当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Benefits comprised 90% of wages for 180 days per child, and parents were free to divvy up the days between them in whatever way they pleased. But the policy was hardly a hit with dads: in the scheme\'s first year men took only 0.5% of all paid parental leave.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Benefits comprised 90% of wages for 180 days per child, and parents were free to divvy up the days between them in whatever way they pleased. But the policy was hardly a hit with dads: in the scheme\'s first year men took only 0.5% of all paid parental leave.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
好处包括90 %的工资用于每个孩子180天,和家长可以自由地在他们喜欢的任何方式瓜分殆尽天之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
好处包括了90%薪水每个孩子180天,并且父母自由分摊天在他们之间在任何方式他们取乐。 但政策几乎不是命中与爸爸: 在计划\ ‘s第一年人只采取了0.5%所有有偿的父母亲的遗赠。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好处包括工资的 90%为每位儿童,180 天,父母也自由地瓜分之间他们无论如何他们高兴的日子。但这项政策几乎没有受到与父亲: 在 scheme\ 的第一年,男人们只有 0.5%的所有带薪育儿假。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每孩子,父母 180 天来有益于工资的被包含的 90% 能自由地在无论什么路线在他们之间的日上分配他们感到高兴。但是政策不是具爸爸的撞击:在 scheme\ 的第一年人中在所有支付父母亲的假期之中花仅仅 0.5%。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭