当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Of the Canadian seniors who live to 85 and over, almost one in three end up being moved— sometimes kicking—to group living for the last years of their lives. Even in the best-case scenarios (可能出现的情况), such dislocations can bring sorrow. "Often the family feels guilty, and the senior feels abandoned," says Charmaine Spe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Of the Canadian seniors who live to 85 and over, almost one in three end up being moved— sometimes kicking—to group living for the last years of their lives. Even in the best-case scenarios (可能出现的情况), such dislocations can bring sorrow. "Often the family feels guilty, and the senior feels abandoned," says Charmaine Spe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谁活到85和加拿大老年人过,几乎三分之一最终被moved-有时蹬组生活在过去的几年他们的生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
加拿大前辈居住到85和,差不多一个在三结束有时被移动踢对居住最后岁月的小组他们的生活。在最好的情景(可能出现的情况),这样脱臼可能带来哀痛。“经常家庭感觉有罪,并且前辈感觉放弃”,一位教授说Charmaine斯宾塞,西门菲莎大学的老人医学部门的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Of the Canadian seniors who live 85 and over, almost一个in three end up being的moved- sometimes kicking-to group living的for the last years of their lives. 在佳情形情景 (可能出现的情况),这样脱臼可能带来哀痛。 “经常家庭感觉有罪,并且前辈感觉摒弃”,在西蒙Fraser大学的老人医学部门一位教授说Charmaine Spencer。 扰乱与他们自己的事业和孩子,大人孩子也许推挤他们的父母太快速以至于不能做主要转折。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
加拿大的学长们活到 85 及以上,几乎 1 3 最终感动 — — 有时踢 — — 以小组为他们的生活的最后一年的生活。即使在最好的情况下 (可能出现的情况),这种混乱往往能带来悲伤。佘诗曼斯宾塞,Simon Fraser 大学老年病学系的教授说:"经常家庭感到愧疚,和高级感觉被遗弃了,"。骚扰与自己的职业生涯和孩子,成年的孩子可能会推动他们的父母太快,使主要的过渡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
活到 85 的加拿大老年人中和过来,在三中的几乎一最终有时被感动为他们的生命的去年而生活的踢到的团体。甚至在为最佳情况设计的设想中 (???????),这样的变位可以带来悲伤。“经常家庭感到内疚,以及老年人感到被放弃,” Charmaine 斯宾塞,在西蒙 Fraser 大学的老人医学部门中的一名教授说。被以他们的自己的职业和孩子困扰,成年孩子太迅速地可能推他们的父母做出一个主要过渡。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭