当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Medibank is a good business. Its Australia’s largest health insurer covering some 3.8 million Australians, but then again, it has its faults too. As an example, its costs are still high while its margins are very low compared to its competitors like NIB, BUPA and HCF.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Medibank is a good business. Its Australia’s largest health insurer covering some 3.8 million Australians, but then again, it has its faults too. As an example, its costs are still high while its margins are very low compared to its competitors like NIB, BUPA and HCF.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是健康保险公司的好生意。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Medibank是好事务。它的盖大约3.8百万个澳大利亚人的澳大利亚的最大的健康保险提供者,然而,它也是有它的缺点。为例,当它的边际是非常低的与它的象鸟嘴、BUPA和HCF时的竞争者比较它的费用高。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Medibank是好事务。 另一方面它的盖大约3.8百万个澳大利亚人的澳洲的最大的健康保险提供者,但再,它也是有它的缺点。 为例,当它的边际是非常低的与它的竞争者比较象鸟嘴、BUPA和HCF时,它的费用高。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
前年多出 3 是良好的业务往来。其澳大利亚最大的健康保险公司覆盖一些 380 万的澳大利亚人,但话又说回来,它也有它的缺点。作为一个例子,其成本则仍然很高的利润率非常低相比,其竞争对手如笔尖、 BUPA 和小贩管理队。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
医疗保险行是好的商业。其澳大利亚的最大健康承保人覆盖大约三百八十万名澳大利亚人,不过再次,它也有它的错。举个例子,其费用仍是高的而其盈余是很低的与其像笔尖, BUPA 和 HCF 那样的竞争者相比。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭