当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The dried extrude was divided into two parts: one part was calcined at 600 8C in air (support designated as AZ-X) and another part was calcined in nitrogen atmosphere at 400 8C (support designated as AZC-X), where X is the percentage of carbon onto the mixture of boehmite and USY.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The dried extrude was divided into two parts: one part was calcined at 600 8C in air (support designated as AZ-X) and another part was calcined in nitrogen atmosphere at 400 8C (support designated as AZC-X), where X is the percentage of carbon onto the mixture of boehmite and USY.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
将干燥的挤压物分成两部分:一部分煅烧在600 8C在空气(支持指定为AZ- X) ,而另一部分在400 8C (支持指定为AZC -X ) ,其中X是煅烧在氮气气氛
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
干的挤压被划分了成两部分:一部分被锻烧了在空气(作为AZ-X被选定的支持的600个8C),并且另一个部分在400个8C (作为AZC-X被选定的支持的氮气大气被锻烧了),其中X是碳的百分比在boehmite和USY上混合物的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
干的挤出被分为两部分: 一部分煅烧在 600 8 空气 (支持指定为 AZ-X) 中和另一个部分煅烧在氮气氛中于 400 8 (支持指定为乳胶 X),其中 X 是碳上薄水铝石和 usy 分子筛的混合物的百分比。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭