当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:契約の内容について、追加、削除、その他変更する必要が生じたときは、甲乙協議の上、書面により決定しなければ、その効力を生じない。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
契約の内容について、追加、削除、その他変更する必要が生じたときは、甲乙協議の上、書面により決定しなければ、その効力を生じない。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
關於合同的內容,添加,刪除,當你需要其他的變化已經發生,在MIG Investments SA與客戶協商,並以書面形式確定,沒有效果。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我不導致作用,如果沒決定由文件在前和後者討論以後,當另外的刪除,需要,另外,改變生產了它關於合同的內容。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
關於合同內容,當加法和刪除,另外修改的必要關於殼古雅會議發生,如果它不由本文時決定,作用沒有導致。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不須由有關合同的內容,添加,刪除,更改或其他決定的書面協定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭