当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:土地资源紧缺成为当前制约我国工业化、城镇化步伐的重要因素之一,为了将农村土地集中、集约使用,规模经营,并且改善农村生活环境,提高农民生活水平,我国部分经济较发达地区开展了农村宅基地置换工程。宅基地成为承载农民庭院农业经营、农民的生存居住保障、低成本的生活方式。在我国社会保障还不健全的背景下,农村宅基地被大部分农民视为最后一道生存保障屏障。各级政府在推进宅基地置换中理应遵循“群众自愿、因地制宜、量力而行、依法推进”的方针,坚持保护耕地、统筹规划、自愿合法、惠农利民、综合整治、产权清晰的原则实施。然而,在当前置换实施过程中,农民作为宅基地置换的主体,其权益并没有得到有效的保护,农民在各地方政府推进的农村宅基地置换中权益受损问题普遍存在。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
土地资源紧缺成为当前制约我国工业化、城镇化步伐的重要因素之一,为了将农村土地集中、集约使用,规模经营,并且改善农村生活环境,提高农民生活水平,我国部分经济较发达地区开展了农村宅基地置换工程。宅基地成为承载农民庭院农业经营、农民的生存居住保障、低成本的生活方式。在我国社会保障还不健全的背景下,农村宅基地被大部分农民视为最后一道生存保障屏障。各级政府在推进宅基地置换中理应遵循“群众自愿、因地制宜、量力而行、依法推进”的方针,坚持保护耕地、统筹规划、自愿合法、惠农利民、综合整治、产权清晰的原则实施。然而,在当前置换实施过程中,农民作为宅基地置换的主体,其权益并没有得到有效的保护,农民在各地方政府推进的农村宅基地置换中权益受损问题普遍存在。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The current shortage of land resources has become one of the important factors of China's industrialization , urbanization pace , in order to concentrate rural land , intensive use , the scale of operations, and improve rural living environment, improving their living standards , China's more develo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The land resource becomes scarcely currently restricts our country industrialization, one of urbanization step important attributes, in order to countryside land centralism, intensive use, large-scale management, and improves the village life environment, raised the farmer living standard, our count
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Shortage of land resources has become an important factor restricting the pace of industrialization and urbanization in China, in order to be focused, intensive use of land in rural areas, scale of operations, and improve the living environment in rural areas and improve farmers ' living standards,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭