当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Love You, but no desire, no desire to be so hard! Love You have to secretly and tired! Love You, let your own heart-rending,! But many people are willing to, silly! ­是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Love You, but no desire, no desire to be so hard! Love You have to secretly and tired! Love You, let your own heart-rending,! But many people are willing to, silly! ­
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我爱你,但没有欲望,没有欲望是如此辛苦!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不要爱您,但是欲望,没有欲望是很坚硬的!爱您秘密地必须和疲倦!爱您,让您自己伤心,!但是许多人民是愿意的对,傻!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不要爱您,但欲望,没有欲望是很坚硬的! 爱您秘密地必须和疲倦! 爱您,让您自己伤心,! 但许多人是愿意的对,傻! ­
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
爱你,但没有渴望,没有欲望是如此的难 !爱你在偷偷地,而且很累 !爱你,让你自己令人心碎 !但很多人都愿意,傻 !­
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
爱你,但是没有愿望,是这样困难的没有愿望!爱你必须秘密地和疲劳!爱你,让你的自己令人心碎,!但是很多人是愿意,傻子! -
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭