|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:At this point a recapitulation may be made of the points brought out in thelast three chapters, which are but the introduction to the best of Greek art—theexcavator's work, so to speak, though the foundation has also been laid. AtMycenae and Tiryns in Argolis, at Orchomenos in Boeotia, at Troy in Mysia, atLycia opposit是什么意思?![]() ![]() At this point a recapitulation may be made of the points brought out in thelast three chapters, which are but the introduction to the best of Greek art—theexcavator's work, so to speak, though the foundation has also been laid. AtMycenae and Tiryns in Argolis, at Orchomenos in Boeotia, at Troy in Mysia, atLycia opposit
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在这一点上再演可制成thelast三章,这不过是引进来的最好的希腊艺术theexcavator的工作,可以说带来了点,虽然基础也已奠定。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这时概括也许在thelast三章节,是,但是介绍提出的被做点希腊艺术theexcavator's工作最好,亦所谓,虽然基础也被打了。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这时概括也许在thelast三章节,是,但是最佳介绍提出的被做点希腊艺术theexcavator's工作,亦所谓,虽然基础也被打了。 AtMycenae和Tiryns在Argolis,在Orchomenos在皮奥夏,在Troy在Mysia, atLycia在塞浦路斯对面,我们是否在石头看阶段建筑史表达itselfeither用木建筑或用复制木材形式,特别是在坟茔建筑学,在tumulus,岩石切开了小屋, orsarcophagus。 我们看见它在Mycenae上升到非常高度口味和skilland秀丽,但由多利安人的入侵和部落的分散作用短小切开
|
|
2013-05-23 12:26:38
在这一点上概述了可能由点带出在最后三章中,但最好的希腊艺术的简介 — — theexcavator 的工作,可以说,虽然也奠定了基础。AtMycenae 和翁,皮奥夏地区在特洛伊在每西亚的边界,atLycia Orchomenos 在遗址对面塞浦路斯,我们看到无论是在坟墓中,岩石切割的小屋,orsarcophagus 表达 itselfeither 在木结构建筑或复制在石头上,尤其是在陵墓建筑木材形式的建筑史上的一个阶段。我们看到它在迈锡尼文明上升到很高程度的品味和医患的美,但由多利安人入侵和分散的部落打断,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区