当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我的心痛得已经不能再疼了,我永远忘不了之前你离开南宁的那一天,那种撕心裂肺的感觉没有人能够体会,那一刻只有我自己知道。我是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我的心痛得已经不能再疼了,我永远忘不了之前你离开南宁的那一天,那种撕心裂肺的感觉没有人能够体会,那一刻只有我自己知道。我
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Il mio dolore non è più in grado di far male , e prima di partire Non dimenticherò mai quel giorno a Nanning , il tipo di penetrante sentimento nessuno può capire , quel momento solo io so .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Il mio cuore ferito in modo non è più possibile al dolore, non le dimenticherò mai prima di lasciare il Nanning è stato il giorno che i suoi polmoni che nessuno sarà in grado di comprendere, in quel momento ero il solo.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Il mio dolore del cuore già non potrebbe danneggiare ancora prima, io per sempre non potrebbe dimenticarlo Nanning di sinistra che un giorno, che il genere ha strappato la sensibilità del polmone del controllo del cuore nessuno per potere realizzare, che momento soltanto allora conoscessi.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Mi fa male tanto male io non riesco a male, e non dimenticherò mai il giorno che dovrete lasciare Nanning prima, gentile di piercing sensazione che nessuno può capire, e conosceva solo in quel momento.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭