当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NOW, THEREFORE, in consideration of the covenants herein contained, and for other valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties hereto agree as follows:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NOW, THEREFORE, in consideration of the covenants herein contained, and for other valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties hereto agree as follows:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现在,因此,考虑到盟约所包含,以及其他有价值的考虑,收到并足够兹承认,双方约定如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现在,因此,考虑到此中从容的契约和为其他可贵的考虑,特此被承认的收据和充分,党至此同意如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现在,所以,在此中从容的契约的考虑和为其他可贵的考虑、收据和充分,其中特此被承认,党至此同意如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在,因此,根据公约条款,以及其他有价值的考虑,收据和充分性是特此承认,双方同意如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现在,因此,考虑到此处的契约容纳,对其他珍贵的考虑,收据和对哪个藉此被承认的充足,聚会如下于此同意:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭