当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Arbitrage is a key process in maintaining the EMH notion of efficiency. If a mispriced security has a perfect substitute, then arbitrage is risk-free. However, if there are no close substitutes, arbitrage becomes risky and it may not drive all prices to their ‘correct’ levels. If arbitrageurs have to borrow cash or sec是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Arbitrage is a key process in maintaining the EMH notion of efficiency. If a mispriced security has a perfect substitute, then arbitrage is risk-free. However, if there are no close substitutes, arbitrage becomes risky and it may not drive all prices to their ‘correct’ levels. If arbitrageurs have to borrow cash or sec
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
套利是保持效率的EMH概念的一个关键过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
套利是在维护效率的EMH概念的一个关键过程。如果mispriced安全有一个完善的替补,则套利无风险。然而,如果没有关闭替补,套利变得危险,并且它可能不驾驶所有价格到他们“改正”水平。如果从事套汇者必须借用现金或证券(简称销售)实施他们的贸易(并且付费),他们也许无法等待价格从长远看改正`。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
套利是一个关键过程在维护效率的EMH概念。 如果a mispriced安全有一个完善的替补,则套利无风险。 然而,如果没有关闭替补,套利变得危险,并且它可能不驾驶所有价格到他们的`正确’水平。 如果从事套汇者必须借用现金或证券 (为了卖空) 能实施他们的贸易 (并且支付费),他们也许无法等待价格从长远看改正`。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
套利是维护效率的有效市场假说概念的一个关键环节。如果定价错误的安全有一个完美的替代品,那么套利是无风险的。然而,如果没有接近的替代品,套利风险很大,不可能所有价格都推动到 '正确' 的水平。如果套利者不得不借现金或证券 (对于卖空) 实施他们的交易 (并因此支付费用),它们可能无法为了等待价格纠正 ' 长远来看。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Arbitrage 是在维持效率的 EMH 概念方面的一个主要过程。如果被错误定价的安全有一件完美的替代品, arbitrage 是无风险的。然而,如果没有接近的替代品, arbitrage 变得危险的和它不能赶所有价格到他们的 ' 改正 ' 水平。如果套利商必须借用现金或证券 ( 对短的销售 ) 实施他们的同行 (,因此支付费用 ),他们可能无法等侯改正的价格 ' 长远而论。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭